On-line: гостей 0. Всего: 0 [подробнее..]
Повторяйте: Харе Кришна, Харе Кришна, Кришна Кришна, Харе Харе, Харе Рама, Харе Рама, Рама Рама, Харе Харе — и будьте счастливы!

АвторСообщение
Администратор




Сообщение: 2849
Зарегистрирован: 08.05.08
Репутация: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.01.14 12:13. Заголовок: Вечерняя программа


Вечерняя программа

Для последователей Его Божественной Милости А.Ч. Бхактиведанты Свами Прабхупады, основателя и ачарьи ISKCON.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 1 [только новые]


Администратор




Сообщение: 2850
Зарегистрирован: 08.05.08
Репутация: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.01.14 12:17. Заголовок: Начало вечерней прог..


Начало вечерней программы ориентировочно в 18.30 (время может варьироваться в зависимости от сезона года). Начинать вечернюю службу (сандхйа-арати) рекомендуется во время сумерек, после захода солнца (согласно наставлениям Шрилы Прабхупады, см. комнатную беседу от 4 ноября 1976 г., Вриндаван).

Шрила Прабхупада Пранати – пранама-мантра Шрилы Прабхупады

Перед открытым алтарем преданные кланяются и произносят следующую молитву Шриле Прабхупаде:

нама ом вишну-падайа кришна-прештхайа бху-тале шримате бхактиведанта-свамин ити намине

намас те сарасвате деве гаура-вани-прачарине нирвишеша-шунйавади-пашчатйа-деша-тарине

(Перевод:
намах - поклоны; ом - обращение; вишну-падайа - тому, кто пребывает у стоп Господа Вишну; кришна-прештхайа - кто очень дорог Господу Кришне; бху-тале - на земле; шримате - прекраснейшему; бхактиведанта-свамин - А.Ч.. Бхактиведанте Свами; ити - так; намине - которого зовут.

В глубоком почтении я склоняюсь перед Его Божественной Милостью А.Ч. Бхактиведантой Свами Прабхупадой, который очень дорог Господу Кришне, ибо для него нет иного прибежища, кроме лотосных стоп Господа.

намах - поклоны; те - тебе; сарасвати-деве - слуга Бхактисиддханты Сарасвати Госвами; гаура-вани - учение Господа Чайтаньи; прачарине - проповедующий; нирвишеша - (от) имперсонализма; шунйа-вади - (от) философии пустоты; пашчатйа - западные; деша - страны; тарине - спасающий.

О духовный учитель, слуга Сарасвати Госвами, мы склоняемся перед тобой в глубоком почтении. Ты милостиво проповедуешь учение Господа Чайтаньядевы и несешь освобождение странам Запада, в которых широко распространился имперсонализм и философия пустоты.)

Гаура-арати (из "Гитавали" Шрилы Бхактивиноды Тхакура)

Текст:

1.
джайа джайа горачандер аратико шобха джахнави-тата-ване джага-мана-лобха
(припев) гаурангер аротик шобха джага-джана-мана-лобха
2.
дакхине нитаичанд, баме гададхара никате адваита, шриниваса чхатра-дхара
3.
босийачхе горачанд ратна-симхасане арати корен брахма-ади дева-гане
4.
нарахари-ади кори' чамара дхулайа санджайа-мукунда-басу-гхош-ади гайа
5.
шанкха бадже гханта бадже бадже каратала мадхура мриданга бадже парама расала
(припев) шанкха бадже гханта бадже мадхур мадхур мадхур бадже
6.
баху-коти чандра джини' вадана уджджвала гала-деше бана-мала коре джхаламала
7.
шива-шука-нарада преме гада-гада бхакативинода декхе горара сампада

(Перевод:
1. Слава, слава прекрасной церемонии арати Господа Чайтаньи. Эта Гаура-арати проходит в роще на берегу Джахнави [Ганги] и привлекает сердца всех живых существ во вселенной.

2. Справа от Господа Чайтаньи - Господь Нитьянанда, а слева - Шри Гададхара. Рядом стоит Шри Адвайта, а Шриваса Тхакур держит зонт над головой Господа Чайтаньи.

3. Господь Чайтанья восседает на троне, украшенном драгоценными камнями, а полубоги, возглавляемые Господом Брахмой, проводят церемонию арати.

4. Нарахари Саракара и другие спутники Господа Чайтаньи обмахивают Его чамарами, а преданные во главе с Санджаей Пандитом, Мукундой Даттой и Васу Гхошем ведут мелодичный киртан.

5. Раздаются трубные звуки раковин, звенят колокольчики и караталы, слышатся мерные удары мриданг. Музыка киртана необычайно сладка и доставляет величайшее наслаждение всем слушающим ее.

6. Ярче миллионов лун сияет лицо Господа Чайтаньи, и гирлянда из лесных цветов у Него на шее излучает ослепительный свет.

7. Здесь и Господь Шива, и Шукадева Госвами, и Нарада Муни; их голоса дрожат в экстазе трансцендентной любви. Так Тхакур Бхактивинода видит величие Господа Шри Чайтаньи.)

Панча-таттва маха-мантра

(джайа) шри-кришна-чаитанйа прабху нитйананда шри-адваита гададхара шривасади-гаура-бхакта-вринда

Харе Кришна маха-мантра

ХАРЕ КРИШНА ХАРЕ КРИШНА КРИШНА КРИШНА ХАРЕ ХАРЕ ХАРЕ РАМА ХАРЕ РАМА РАМА РАМА ХАРЕ ХАРЕ

Молитва према-дхавани

После окончания киртана ведущий повторяет молитву. Остальные, склонившись в поклоне, в ответ на каждую строку произносят "Джайа!"

Текст:

джайа ом вишнупада парамахамса паривраджакачарйа аштоттара-шата шри шримад абхайа чаранаравинда бхактиведанта свами прабхупада ки, джайа!
(Перевод: Слава Ом Вишнупада 108 Шри Шримад Абхая Чаранаравинда Бхактиведанта Свами Прабхупаде, который путешествует повсюду, проповедуя славу Хари, и находится на высшей стадии санньясы!)

джайа ом вишнупада парамахамса париваджакачарйа аштоттара-шата шри шримад бхактисиддханта сарасвати госвами прабхупада ки, джайа!
(Перевод: Слава Ом Вишнупада 108 Шри Шримад Бхактисиддханта Сарасвати Госвами Прабхупаде, который путешествует повсюду, проповедуя славу Хари, и находится на высшей стадии санньясы!)

ананта коти ваишнава-вринда ки, джайа!
(Перевод: Слава бесчисленным миллионам вайшнавов!)

намачарйа шрила харидаса тхакура ки, джайа!
(Перевод: Слава ачарье святого имени Шриле Харидасу Тхакуру!)

премсе кахо шри-кршна-чаитанйа прабху нитьянанда шри-адваита гададхара шривасади-гаура-бхакта-вринда ки, джайа!
(Перевод: Призовите с любовью имена Шри Кришны Чайтаньи, Прабху Нитьянанды, Шри Адвайты, Гададхары, и всех преданных Господа Чайтаньи, возглавляемых Шривасой!)

шри-шри радха-кршна гопа-гопинатха шйама-кунда радха-кунда гири-говардхана ки, джайа!
(Перевод: Слава Шри Шри Радха-Кришне, повелителю пастушек и пастушков, озерам Шьяма-кунда и Радха-кунда, холму Говардхану!)

вриндавана дхама ки, джая! навадвипа дхама ки, джайа!
(Перевод: Слава священным обителям Вриндавана и Навадвипа!)

ганга майи ки, джая! йамуна майи ки, джайа!
(Перевод: Слава священным рекам Ганга-майи и Ямуна-майи)!

бхакти-деви ки, джайа!
(Перевод: Слава Бхакти деви!)

туласи-деви ки, джайа!
(Перевод: Слава Туласи деви!)

самавета бхакта-вринда ки, джайа!
(Перевод: Слава собравшимся преданным!)

Слава собравшимся преданным – Харе Кришна!

Слава собравшимся преданным – Харе Кришна!

Слава собравшимся преданным – Харе Кришна!

Большое спасибо – Слава Шри Гуру и Гауранге!

Все кланяются и произносят пранама-мантру Шрилы Прабхупады.

Молитвы Господу Нрисимхе

(Поются сидя)

Шри Нрисимха пранама

намас те нарасимхайа
прахладахлада-дайине
хиранйакашипор вакшах-
шила-танка-накхалайе

ито нрисимхах парато нрисимхо
йато йато йами тато нрисимхах
бахир нрисимхо хридайе нрисимхо
нрисимхам адим шаранам прападйе

(Перевод:
намах - поклоны; те - Тебе; нара-симхайа - Господу Нарасимхе; прахлада - Прахладе Махарадже; ахлада - радость; дайине - приносящий; хиранйакашипох - Хираньякашипу; вакшах - грудь; шила - (на) твердой, как камень; танка - резцы; накха-алайе - чьи ногти.

Я склоняюсь перед Господом Нарасимхой, который приносит радость Прахладе Махарадже и чьи ногти вонзаются, словно резцы, в каменную грудь демона Хираньякашипу.

итах - здесь; нрисимхах - Господь Нрисимха; паратах - там; нрисимхах - Господь Нрисимха; йатах йатах - куда бы; йами - я ни пошел; татах - там; нрисимхах - Господь Нрисимха; бахих - снаружи; нрисимхах - Господь Нрисимха; хридайе - в сердце; нрисимхах - Господь Нрисимха; нрисимхам - Господу Нрисимхе; адим - источнику; шаранам - высшему прибежищу; прападйе - я предаюсь.

Господь Нрисимха и здесь и там. Куда бы я ни пошел - везде Господь Нрисимха. Он и в сердце, и вовне. Я предаюсь Господу Нрисимхе, источнику всего сущего и высшему прибежищу для всех.)

Далее поется молитва Господу Нрисимхе из "Шри Дашаватара-стотры" Шри Джаядевы Госвами:

тава кара-камала-варе накхам адбхута-шрингам
далита-хиранйакашипу-тану-бхрингам
кешава дхрита-нарахари-рупа джайа джагадиша харе

(Перевод:
О Кешава! О Владыка вселенной! О Господь Хари, принявший образ человекольва! Слава Тебе! С такой же легкостью, с какой человек может раздавить пальцами осу, Ты Своими чудесными острыми когтями разорвал на части тело демона Хираньякашипу, схожего с осой.)

Эта молитва поется два раза, затем повторно поется последняя строка (кешава дхрита...).

Все кланяются и произносят пранама-мантру Шрилы Прабхупады.

Поклонение Туласи-деви (Туласи-пуджа)

Закрыть алтарь. Поставить деревце Туласи (или изображение) на подставку так, чтобы вокруг Нее можно было обходить. Произнести "Туласи Махарани ки, джайа!"

Предложить Туласи-деви почтительные поклоны (панчанга пранам) с повторением Шри Туласи пранамы (ведущий произносит, остальные повторяют, и так 3 раза)

вриндайаи туласи-девйаи
прийайаи кешавасйа ча
вишну-бхакти-праде деви
сатйаватйаи намо намах

(Перевод:
вриндайаи - Вринде; туласи-девйаи - Туласи Деви; прийайаи -
которая дорога; кешавасйа - Господу Кешаве; ча - и; вишну-бхакти - преданное служение Господу Вишну; праде - которая дарует; деви - о богиня; сатйа-ватйаи - Сатьявати; намах намах - многочисленные поклоны.

Вновь и вновь склоняюсь я перед Вриндой, Шримати Туласи Деви, которая очень дорога Господу Кешаве. О богиня, ты, знающая высочайшую истину, даруешь всем преданное служение Господу Вишну.)

Шри Туласи-киртан (ведущий поет по одной строке, затем поют остальные участники киртана)

Во время киртана для Шримати Туласи-деви проводится арати. Ей предлагают благовоние, лампаду с гхи и цветок.

1
намо намах туласи! кришна-прейаси
радха-кришна-сева пабо эи абхилаши
2
дже томара шарана лой, тара ванчха пурна хой
крипа кори' коро таре бриндавана-баси
3
мор эи абхилаш, билас кундже дио вас
найане херибо сада джугала-рупа-раши
4
эи ниведана дхаро, сакхир анугата коро
сева-адхикара дийе коро ниджа даси
5
дина кришна-дасе кой, эи джена мора хой
шри-радха-говинда-преме сада джена бхаси

(Перевод:
1. О Туласи, возлюбленная Кришны, желая обрести служение Шри Шри Радхе-Кришне, я вновь и вновь склоняюсь пред тобой.

2. Ты исполняешь все желания того, кто избрал тебя своим прибежищем. Проливая на него свою милость, ты делаешь его жителем Вриндаваны.

3. Позволь же и мне поселиться в рощах наслаждения Вриндавана-дхамы, и тогда я смогу постоянно созерцать прекрасные игры Радхи и Кришны.

4. Молю тебя: сделай меня последователем пастушек Враджа. Даруй мне привилегию преданно служить Господу и сделай меня своей служанкой.

5. Я, падший, недостойный слуга Кришны молю даровать мне возможность вечно плавать в океане любви Шри Радхи и Говинды.)

Почтительный обход вокруг Туласи. При этом трижды повторяется Шри Туласи прадакшина мантра:

йани кани ча папани
брахма-хатйадикани ча
тани тани пранашйанти
прадакшинах паде паде

(Перевод:
йани кани - какие бы; ча - и; папани - грехи; брахма-хатйа -
убийство брахмана; адикани - и так далее; ча - также; тани тани - все они; пранашйанти - разрушаются; прадакшинах - (благодаря) хождению вокруг (Туласи Деви); паде паде - с каждым шагом.

Обходя вокруг Шримати Туласи Деви, человек с каждым шагом избавляется от всех грехов, какие только можно совершить, – даже от такого греха, как убийство брахмана.)

После повторения Шри Туласи прадакшина мантры участники арати поют Харе Кришна, продолжая обходить вокруг Шримати Туласи деви. После окончания санкиртаны, стоя лицом к Туласи, произнести "Шримати Туласи деви ки, джайа!" Поклониться и трижды произнести панчанга пранам мантру (вслед за ведущим), как и перед началом поклонения Туласи-деви. Пранама-мантра Шрилы Прабхупады.

Чтение (слушание) "Бхагавад-гиты"

Перед чтением и лекцией можно исполнить бхаджан "Джая Радха-Мадхава".

Джая Радха-Мадхава (из "Гитавали" Шрилы Бхактивиноды Тхакура)

(джайа) радха-мадхава (джайа) кунджа-бихари
(джайа) гопи-джана-валлабха (джайа) гири-вара-дхари
(джайа) джашода-нандана, (джайа) браджа-джана-ранджана,
(джайа) джамуна-тира-вана-чари

(Перевод: Кришна – возлюбленный Радхи. Он являет Свои любовные игры в рощах Вриндавана. Он - возлюбленный пастушек Враджа, Он поднял огромную гору Говардхана. Любимый сын Яшоды и радость обитателей Враджа, Он бродит в лесах по берегам Ямуны).

Шрила Прабхупада очень любил эту песню и пел ее перед началом своих лекций. Когда он давал лекции в Аллахабаде и Горакхпуре, то, пропев первые две строки, погрузился в транс. Обретя через некоторое время способность сознавать окружающее, он произнес: "Теперь просто пойте Харе Кришна". Шрила Прабхупада говорил, что эта песня представляет собой "яркое описание Вриндаваны. В ней есть все – и Шримати Радхарани, и Вриндавана, и Говардхана, и Яшода, и пастушки".

По завершении бхаджана "Джая Радха-Мадхава" произносится молитва Према-дхавани (см. выше) и пранама-мантра Шрилы Прабхупады.

Ведущий произносит мантру "Ом намо бхагавате ваасудевайа", все остальные повторяют вслух (и так три раза).

Преданные слушают аудио- или видеозапись лекции Шрилы Прабхупады по "Бхагавад-гите". Либо ведущий (лектор) произносит каждое слово изучаемой шлоки (стиха), которые вслух повторяют все остальные, затем так же несколько раз (до десяти) произносится весь стих по частям (обычно разделяя шлоку на четыре части), после этого произносится пословный перевод, который повторяют собравшиеся, затем ведущий зачитывает литературный перевод, комментарий Бхактиведанты, затем лекция и вопросы-ответы (или обсуждение).

Во время лекции по "Бхагавад-гите" предлагают Божествам бхогу, не звеня громко колокольчиком.

Ужин

Почитание прасада

Перед почитанием прасада преданные произносят вслух приведенные ниже молитвы, сложив руки в молитвенном положении.

маха-прасаде говинде
нама-брахмани ваишнаве
св-алпа-пунйа-ватам раджан
вишвасо наива джайате

"Тот, кто не накопил большого запаса благочестивых поступков, не может иметь веры ни в маха-прасад, ни в Говинду, ни в святое имя, ни в вайшнавов" (стих, приводимый в "Махабхарате" и "Сканда Пуране").

Прасада-севайа

Песни, прославляющие духовную пищу (из "Гитавали" Шрилы Бхактивиноды Тхакура)
Часть первая
(эта песня поется перед оказанием почестей прасаду Господа)

1
бхаи-ре!
шарира абидйа-джал, джодендрийа тахе кал, дживе пхеле вишайа-сагоре
та'ра мадхйе джихва ати, лобхамой судурмати, та'ке джета катхина самсаре
2
кришна баро дойамой, корибаре джихва джай, сва-прасад-анна дило бхаи
сеи аннамрита пао, радха-кришна-гуна гао, преме дако чаитанйа-нитаи

(Перевод:
О братья! Материальное тело - комок невежества, а чувства - тропинки, ведущие к смерти. Так или иначе мы оказались в океане чувственного наслаждения. Язык же - самый ненасытный и неукротимый из всех органов чувств. Обусловленной душе очень трудно обуздать язык в этом мире. Но Ты, Господь Кришна, очень милостив, ибо даровал нам остатки Своей пищи, чтобы мы могли обуздать свой язык. Вкусите же этот нектарный кришна-прасад, воспойте славу Их Милостям Шри Шри Радхе и Кришне и с любовью воскликните: "Чайтанья! Нитай!")

Пранама-мантра Шрилы Прабхупады.

Часть вторая
(эта песня исполняется во время оказания почестей прасаду)

1
бхаи-ре!
эк-дина шантипуре, прабху адваитера гхаре, дуи прабху бходжане босило шак кори' асвадана, прабху боле бхакта-гана, эи шак кришна асвадило
2
хено шак-асвадане, кришна-према аисе мане, сеи преме коро асвадана джада-буддхи пари-хари', прасада бходжана кори', `хари хари' боло сарва-джан

1. О братья! Однажды в Шантипуре, в доме Шри Адвайты, Господь Чайтанья сел обедать с Нитьянандой и, отведав зелени, сказал: "О Мои преданные, этот шак изумителен на вкус! Наверняка его попробовал Сам Господь Кришна".

2. "Вкус такого шака пробуждает в сердце любовь к Кришне. С такой любовью к Богу и надо вкушать этот прасад. Отбросьте все материальные представления и, вкушая прасад Господа, просто пойте: "Хари! Хари!""

После почитания прасада вымыть посуду, протереть влажной тряпкой место принятия прасада, помыть руки, омыть стопы, лицо, включая глаза, прополоскать рот.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответ:
1 2 3 4 5 6 7 8 9
большой шрифт малый шрифт надстрочный подстрочный заголовок большой заголовок видео с youtube.com картинка из интернета картинка с компьютера ссылка файл с компьютера русская клавиатура транслитератор  цитата  кавычки моноширинный шрифт моноширинный шрифт горизонтальная линия отступ точка LI бегущая строка оффтопик свернутый текст

показывать это сообщение только модераторам
не делать ссылки активными
Имя, пароль:      зарегистрироваться    
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  3 час. Хитов сегодня: 10
Права: смайлы да, картинки да, шрифты да, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация вкл, правка нет