On-line: гостей 0. Всего: 0 [подробнее..]
Повторяйте: Харе Кришна, Харе Кришна, Кришна Кришна, Харе Харе, Харе Рама, Харе Рама, Рама Рама, Харе Харе — и будьте счастливы!

АвторСообщение
Администратор




Сообщение: 3406
Зарегистрирован: 08.05.08
Репутация: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.11.14 10:54. Заголовок: Роль женщины в ведическом обществе


Роль женщины в ведическом обществе

См. также темы:

Наставления Шрилы Прабхупады о грихастха-ашраме (семейной жизни на духовных принципах)
http://guruprabhupada.forum24.ru/?1-0-0-00000019-000-0-0-1415095861

Грихастха-ашрам. Наука семейных отношений
http://guruprabhupada.forum24.ru/?1-0-0-00000016-000-0-0-1329993647

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 2 [только новые]


Администратор




Сообщение: 3407
Зарегистрирован: 08.05.08
Репутация: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.11.14 10:56. Заголовок: «Шримад-Бхагаватам» ..


«Шримад-Бхагаватам» песнь седмьмая, глава одиннадцатая

ТЕКСТ 25

стринам ча пати-деванам
тач-чхушрушанукулата
тад-бандхушв анувриттиш ча
нитйам тад-врата-дхаранам

стринам — женщин; ча — также; пати-деванам — воспринимающих своего мужа как объект поклонения; тат-шушруша — готовность служить ему; анукулата — благожелательное отношение (к своему мужу); тат-бандхушу — к его друзьям и родственникам; анувриттих — такое же отношение (нужно обращаться с ними хорошо, чтобы муж был доволен); ча — и; нитйам — всегда; тат- врата-дхаранам — исполнение обетов мужа, или подражание ему в поведении.

Служить мужу, всегда желать ему добра, одинаково благожелательно относиться к его родственникам и друзьям, исполнять те же обеты, что и муж, — вот четыре правила, которым должны следовать добродетельные женщины.

КОММЕНТАРИЙ: Для мирной семейной жизни крайне важно, чтобы жена следовала обетам своего мужа. Если жена несогласна с какими-то его обетами, их семейная жизнь будет отравлена. Чанакья Пандит дал на этот счет очень ценное наставление: дампатйох калахо насти татра шрих свайам агатах. В доме, где нет распрей между мужем и женой, поселяется сама богиня процветания.

Женщину следует воспитывать так, чтобы она могла соблюдать правила, перечисленные в этом стихе. Главное для добродетельной женщины — всегда заботиться о благе своего мужа и любить его. В «Бхагавад-гите» (1.40) сказано: стриишу душтасу варшнейа джайате варна-санкарах — если женщины утрачивают чистоту, у них будут рождаться дети, относящиеся к категории варна-санкара. В наши дни примером варна-санкары являются хиппи, которые не признают никаких правил. Другая проблема людей, относящихся к категории варна-санкары, заключается в том, что среди них очень трудно определить положение конкретного человека. Варнашрама — это научное деление общества на четыре варны и четыре ашрама, но в обществе, состоящем из варна-санкары, такого деления нет, и потому невозможно понять, кто есть кто: в таком обществе стираются грани между брахманами, кшатриями, вайшьями или шудрами. Чтобы люди жили в этом мире спокойно и счастливо, необходимо восстановить систему варнашрамы. Нужно определять, к какому роду деятельности склонен каждый человек, и давать ему соответствующее образование. Тогда духовное развитие людей станет естественным.

ТЕКСТЫ 26 - 27

саммарджанопалепабхйам
гриха-мандана-вартанаих
свайам ча мандита нитйам
паримришта-париччхада

камаир уччавачаих садхви
прашрайена дамена ча
вакйаих сатйаих прийаих премна
кале кале бхаджет патим

саммарджана — очищением; упалепабхйам — омыванием водой или иными очищающими жидкостями; гриха — дома; мандана — украшением; вартанаих — а также прочими (домашними) делами; свайам — сама; ча — также; мандита — со вкусом одетая; нитйам — всегда; паримришта — чистая; париччхада — та, одежда и домашняя утварь которой; камаих — в соответствии с желаниями (мужа); учча-авачаих — и большими, и малыми; садхви — добродетельная женщина; прашрайена — со скромностью; дамена — с владением чувствами; ча — также; вакйаих — речами; сатйаих — правдивыми; прийаих — приятными; премна — с любовью; кале кале — в подходящее время; бхаджет — пусть поклоняется; патим — мужу.

Добродетельная женщина должна со вкусом одеваться и носить золотые украшения, чтобы доставлять удовольствие своему мужу. Всегда опрятная и привлекательная, она должна заботиться о чистоте и порядке в доме: подметать полы и мыть все водой и другими средствами. Она должна заботиться о домашней утвари, следить, чтобы в доме всегда стоял аромат благовоний и цветов, и с готовностью исполнять желания своего мужа. Скромная, правдивая, владеющая своими чувствами, она должна говорить с мужем ласково и с любовью служить ему, учитывая время и обстоятельства.

ТЕКСТ 28

сантушталолупа дакша
дхарма-джна прийа-сатйа-вак
апраматта шучих снигдха
патим тв апатитам бхаджет

сантушта — удовлетворенная; алолупа — не жадная; дакша — искусная (в служении мужу); дхарма-джна — знающая законы религии; прийа — доставляющая удовольствие; сатйа — правдивая; вак — та, чья речь; апраматта — внимательная (в служении мужу); шучих — чистая и внешне, и внутренне; снигдха — любящая; патим — мужа; ту — но; апатитам — не падшего; бхаджет — пусть поклоняется.

Добродетельная женщина должна быть нежадной и удовлетворенной при любых обстоятельствах. Она должна умело вести домашние дела и хорошо знать законы религии. Она всегда должна быть внимательной и чистоплотной, а речь ее — приятной и правдивой. Так добродетельная женщина должна с любовью служить своему мужу, если он не падший.

КОММЕНТАРИЙ: Ягьявалкья, знаток законов религии, объясняет: ашуддхех сампратикшйо хи махапатака-душитах. Человек, который не прошел обрядов очищения, называемых даша-видха-самскара, осквернен последствиями своих тяжких грехов. С другой стороны, в «Бхагавад-гите» Господь говорит: на мам душкритино мудхах прападйанте нарадхамах — «Грешники, которые не вручают себя Мне, — низшие из людей». Слово нарадхама означает «тот, кто не предался». А Шри Чайтанья Махапрабху сказал: йеи бхадже сеи бада, абхакта — хина, чхара. Любой, кто преданно служит Верховной Личности Бога, безгрешен. Но те, кто не желает предаваться Господу, — падшие, жалкие существа. Добродетельной женщине не следует общаться с падшим мужем. Падший муж — это муж, который пристрастился к четырем основным видам греховной деятельности: недозволенному сексу, азартным играм, употреблению мясной пищи и одурманивающих веществ. Иначе говоря, если человек не предан Верховной Личности Бога, его следует считать падшим. Добродетельная женщина не обязана подчиняться распоряжениям такого мужа. Женщины не должны становиться рабынями нарадхам, низших из людей. Хотя у каждого из супругов есть свои обязанности, добродетельная жена не должна служить падшему мужу. Если муж — падший, женщине рекомендуется прекратить общение с ним. Однако отказ от общения с мужем вовсе не означает, что она должна снова выйти замуж, ибо это будет развратом. Если у добродетельной женщины, к несчастью, муж оказался падшим, она должна жить отдельно от него. И точно так же мужчина имеет право отделиться от жены, если она не имеет добродетелей, описанных в шастрах. Таким образом, в идеале муж должен быть чистым вайшнавом, а жена — добродетельной женщиной, обладающей всеми необходимыми для этого качествами. Тогда оба супруга будут счастливы и смогут успешно углублять свое сознание Кришны.

ТЕКСТ 29

йа патим хари-бхавена
бхаджет шрир ива тат-пара
харй-атмана харер локе
патйа шрир ива модате

йа — (любая женщина) которая; патим — мужу; хари-бхавена — с мыслями о том, что он равен Хари, Верховной Личности Бога; бхаджет — станет поклоняться или служить; шрих ива — подобна богине процветания; тат-пара — преданная ему; хари-атмана — с мыслями о Хари; харех локе — в духовном мире, на планетах Вайкунтхи; патйа — с мужем; шрих ива — как богиня процветания; модате — наслаждается духовной, вечной жизнью.

Женщина, которая служит своему мужу, во всем следуя примеру богини процветания, непременно возвратится домой, к Богу, и вместе с мужем, преданным слугой Господа, будет счастливо жить на планетах Вайкунтхи.

КОММЕНТАРИЙ: Богиня процветания — это идеальный пример верной, добродетельной жены. В «Брахма-самхите» (5.29) сказано: лакшми-сахасра-шата-самбхрама-севйаманам. На планетах Вайкунтхи Господу Вишну поклоняются сотни тысяч богинь процветания, а на Голоке Вриндаване Господу Кришне служат сотни тысяч гопи, и все они — тоже богини процветания. Женщина должна так же преданно служить своему мужу, как богиня процветания служит Господу. Мужчина должен быть безупречным слугой Господа, а женщина — такой же безупречной женой, как богиня процветания. Такие муж и жена всегда будут верны друг другу и, помогая друг другу, непременно вернутся домой, к Богу. Вот что говорит по этому поводу Шрила Мадхвачарья:

харир асмин стхита ити
стринам бхартари бхавана
шишйанам ча гурау нитйам
шудранам брахманадишу
бхритйанам свамини татха
хари-бхава удиритах

Женщина должна относиться к своему мужу, как к Верховному Господу. Подобно этому, ученик должен относиться к своему духовному учителю, как к Верховной Личности Бога, шудра должен считать Верховной Личностью Бога брахмана, а слуга — своего господина. Таким образом все они будут преданными Господа. Иначе говоря, благодаря такому образу мыслей они обретут сознание Кришны.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Администратор




Сообщение: 3408
Зарегистрирован: 08.05.08
Репутация: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.11.14 11:00. Заголовок: «Ману-самхита» глава..


«Ману-самхита»

ГЛАВА ТРЕТЬЯ

ТЕКСТ 45
Муж, верный своей жене, желающий зачать ребенка, должен соединяться с ней в надлежащее время, особенно избегая определенных дней во время менструального периода.
ТЕКСТ 46
Менструальный период женщины длится в течение шестнадцати дней, включая особые четыре дня, которые осуждаются мудрецами.
ТЕКСТ 47
Из этих шестнадцати дней на первые четыре, одиннадцатый и тринадцатый дни налагается запрет для зачатия детей, остальные десять дней дозволены.
ТЕКСТ 48
Сыновья должны зачинаться в четные дни, дочери — в нечетные, поэтому для рождения сына необходимо учитывать надлежащее время.
ТЕКСТ 49
Если во время зачатия семя мужчины преобладает — рождается сын, при преобладании секреции женщины — рождается дочь, если семенные секреции равны — рождается гермафродит, или одновременно мальчик и девочка.
ТЕКСТ 50
Муж, который строго следует предписаниям, иными словами, не соединяется с женой в запрещенные шесть дней и также в другие восемь дней, считается брахмачари, соблюдающим воздержание, в каком бы ашраме он ни жил.
ТЕКСТ 51
Отец, обладающий знанием Вед, не должен ожидать какой-либо платы за свою дочь от жениха, ибо из-за жадности к деньгам он может стать продавцом собственных детей.
ТЕКСТ 52
Те друзья и родственники, которые из алчности или по глупости живут, используя имущество или богатство женщины, являются грешниками, идущими в ад.
ТЕКСТ 53
Некоторые при бракосочетании арша просят за невесту быка и корову, но это — не что иное, как продажа невесты.
ТЕКСТ 54
Если родственники невесты получают дар или приданое, и при этом не присваивают его себе, — это не является продажей, но лишь знаком уважения к семье и самой невесте.
ТЕКСТ 55
Отец, мать, брат, будущий муж и другие родственники должны благословить невесту и одарить ее драгоценными украшениями.
ТЕКСТ 56
Общество, в котором почитают женщин, процветает и приносит удовлетворение полубогам, но общество, в котором не уважают женщин, бесплодно.
ТЕКСТ 57
Семья, в которой женщины несчастны, в скором времени разрушится, но семья, в которой женщины испытывают счастье, всегда будет процветать.
ТЕКСТ 58
Дома и семьи, которые проклинают оскорбленные и униженные женщины, полностью разрушаются, словно от магической силы.
ТЕКСТ 59
Женщин нужно почитать, а на праздники им необходимо дарить украшения, одежду и кормить вкусной пищей.
ТЕКСТ 60
В семье, в которой муж доволен женой, а жена удовлетворена мужем, всегда царит мир и благополучие.
ТЕКСТ 61
Если жена не украшает себя и не пытается быть привлекательной для мужа, муж не будет вдохновлен производить потомство.
ТЕКСТ 62
Если жена сияет радостью и очарованием, весь дом будет наполнен светом, но если она лишена лучезарности и счастья, в доме будет мрак.
ТЕКСТ 63-65
Те семьи быстро разрушаются или деградируют, которые созданы на основе неблагоприятных браков, которые не исполняют священных обрядов, пренебрегают изучением Вед, не уважают брахманов, занимаются денежными махинациями, производят детей от шудрани, торгуют коровами, лошадьми или повозками, продаются в рабство царю, совершают жертвоприношения в честь недостойных людей, не верят в закон причин и следствий (кармы), и враждебно относятся к Ведам.
ТЕКСТ 66
Но семьи, обладающие знанием Вед и соблюдающие ведические предписания, даже если они бедны, всегда прославлены и почитаемы всеми.

ГЛАВА ПЯТАЯ

ТЕКСТ 146
Итак, я описал вам правила личного очищения для всех варн и очищения различных предметов, теперь выслушайте об обязанностях (дхарме) женщин.
ТЕКСТ 147
Женщина ни в детстве, ни в молодости, ни в старости не должна быть независимой в своих действиях, даже в собственном доме.
ТЕКСТ 148
В детстве она должна находиться под опекой отца, в молодости мужа, а в старости, если муж умирает или принимает отреченный уклад жизни, О ней должен заботиться сын. Писания говорят, что женщине ни при каких обстоятельствах нельзя давать независимость.
ТЕКСТ 149
Женщина никогда не должна стремиться к независимости и желать разлучиться с отцом, мужем и сыновьями. Оставляя их, она заслуживает презрения обеих семей (своей и мужа).
ТЕКСТ 150
Она должна быть всегда веселой, счастливой, искусной в домашних делах, должна поддерживать в доме чистоту и быть экономной в расходах.
ТЕКСТ 151
Она должна повиноваться отцу и старшему брату, а когда выйдет замуж — мужу и быть верной ему до конца своих дней.
ТЕКСТ 152
Для блага новобрачных на церемонии бракосочетания необходимо проводить жертвоприношение под названием праджапатья и читать благоприятные мантры.
ТЕКСТ 153
Законный муж может навещать жену даже в менструальный период, поскольку он — тот, кто заботится о ней и дарует ей счастье в этом мире и следующем.
ТЕКСТ 154
Жена должна почитать мужа на уровне Бога, даже если он лишен добродетелей и супружеской верности.
ТЕКСТ 155
Главная обязанность жены — повиноваться мужу. Покорная жена обретает славу даже в высших мирах.
ТЕКСТ 156
Целомудренная жена, исполненная добродетелей, желая жить рядом с мужем даже после смерти, должна быть верной ему и всегда стремиться удовлетворить его.
ТЕКСТ 157
После смерти мужа она должна обуздывать свои чувства, питаясь кореньями и плодами и никогда, даже во сне, она не должна произносить имя другого мужчины.
ТЕКСТ 158
До самой смерти она должна оставаться целомудренной женой, быть терпеливой, чистой, всегда исполняющей свои обязанности.
ТЕКСТ 159
Тысячи и тысячи возвышенных брахмачари, такие как четыре Кумара, и тысячи брахманов достигли высших миров, не оставив потомства.
ТЕКСТ 160
Добродетельная, верная жена после смерти мужа, даже не имея детей, может достичь высших планет, как те брахмачари.
ТЕКСТ 161
Но жена, нарушающая обет верности мужу из-за желания иметь потомство, достойна презрения и лишается права отправиться в место обитания умершего мужа.
ТЕКСТ 162
Шастры не предписывают добродетельной женщине второе замужество; потомство, рожденное от другого мужчины или мужа, считается незаконным.
ТЕКСТ 163
Женщина, которая, оставив своего неблагочестивого мужа, сожительствует с другим мужчиной, даже очень добродетельным, достойна осуждения и зовется парапурва, — имеющая нового мужа.
ТЕКСТ 164
Жену, неверную своему мужу, презирает весь мир, а после смерти ее ждет рождение в чреве шакала, мучения и ужасные болезни.
ТЕКСТ 165-166
Однако целомудренная жена, верная своему мужу, обуздавшая свои чувства, речь и тело, считается в высшей степени добродетельной, прославленной во всех мирах и достойной высших планет.
ТЕКСТ 167
Дваждырожденный, чья целомудренная и добродетельная жена (которая была с ним одной варны) умерла раньше него, должен кремировать ее тело и в ее честь совершить огненное жертвоприношение.
ТЕКСТ 168
Совершив огненное жертвоприношение в честь умершей жены, ему разрешается при священном огне вновь вступить в брак.
ТЕКСТ 169
Он должен всегда совершать пять великих жертвоприношений и, исполняя дхарму, жить в своем доме с новой женой, если первая жена ушла из жизни.

ГЛАВА ДЕВЯТАЯ

ТЕКСТ 1
Теперь я расскажу о вечных обязанностях мужа и жены, ведущих добродетельную жизнь, когда они вместе и когда разлучены.
ТЕКСТ 2
Ни днем, ни ночью мужчины не должны позволять женщинам быть независимыми и свободными в своих действиях: склонные к мирским наслаждениям женщины всегда должны находиться под контролем мужчин.
ТЕКСТ 3
В детстве девушка должна находиться под защитой отца, в молодости — под защитой мужа, в старости — под защитой сына, но никогда она не должна быть предоставлена сама себе, другими словами, женщина не должна иметь независимость.
ТЕКСТ 4
Отец, не выдающий дочь замуж в надлежащее время; муж, не заботящийся о жене; сын, не заботящийся о матери после смерти ее мужа, — достойны порицания.
ТЕКСТ 5
Женщин всегда необходимо защищать от порочного влияния, даже от самого незначительного, ибо незащищенная женщина быстро деградирует и приносит несчастье двум семьям.
ТЕКСТ 6-7
Поэтому, зная эту истину, муж каждой варны должен надежно защищать свою жену, даже если он физически слаб или немощен ибо тот, кто надежно защищает свою жену, предохраняет свое семейство от бед, защищает себя, свое потомство, добродетель и дхарму.
ТЕКСТ 8
Считается, что муж после оплодотворения жены, получает новое рождение от нее; таково положение замужней женщины, что он снова рождается благодаря ей.
ТЕКСТ 9
Женщина рождает на свет сына, подобного мужчине, который произвел зачатие в ее утробе, поэтому ради благочестивого потомства женщина всегда должна находиться под защитой.
ТЕКСТ 10-11
Женщину невозможно насильно держать под контролем (во власти), но ее можно легко контролировать, заняв в хранении и расходовании денежных средств, поддержании в доме чистоты, приготовлении пищи, заботе о детях и домашнем очаге.
ТЕКСТ 12
Женщина, находящаяся взаперти или под охраной, не считается вполне защищенной, но та женщина надежно защищена, которая отстранена от неблагоприятного и дурного общения.
ТЕКСТ 13
Пьянство, общение с порочными людьми, оставление мужа, бродяжничество, сон в неположенное время и проживание в чужом доме — шесть факторов, оскверняющих и порочащих женщину.
ТЕКСТ 14
Женщины не смотрят, красивый ли мужчина, молодой или старый, — они готовы утолить свою страсть с любым, красивым или безобразным.
ТЕКСТ 15
Из-за сильной привязанности и склонности к наслаждениям, непостоянства ума и переменчивости сердца женщина может изменить мужу, даже под страхом наказания.
ТЕКСТ 16
Принимая в расчет природу женщины, созданную творцом вселенной, мужчина должен защищать женщину, заботясь о ней.
ТЕКСТ 17
Женщина привязана к постели, сиденью и украшениям, ее природе присущи похоть, гнев, хитрость, злопамятство, склонность к ссорам и обидчивость.
ТЕКСТ 18
Для женщин не существует очистительных обрядов, сопровождаемых ведическими мантрами, — таков установленный закон. они не способны глубоко постичь смысл ведических писаний вследствие своей природной слабости.
ТЕКСТ 19
В Ведах описываются истинные качества и склонности женщин. Выслушайте об искуплении их грехов.
ТЕКСТ 20
«Если моя мать, неверная своему мужу, навещает другого мужчины, пусть мой отец очистит ее утробу». Этот текст из Вед служит иллюстрацией к вышесказанному.
ТЕКСТ 21
Если женщина думает в душе что-либо порочное о своем муже, вышеупомянутый текст устраняет все сомнения.
ТЕКСТ 22
Как река, соприкасаясь с океаном, становится соленой, так и женщина обретает качества и привычки мужчины (мужа), с которым связывает свою жизнь.
ТЕКСТ 23
Низкорожденная женщина по имени Акшамала от общения с мудрецом Васиштхой, а также Шаранги, выйдя замуж за Мандапалу, стали достойны почитания.
ТЕКСТ 24
Эти и другие низкорожденные женщины достигли в этом мире высокого положения благодаря возвышенным качествам своих мужей.
ТЕКСТ 25
Теперь выслушайте правила по отношению к детям, исполняя которые человек обретает счастье в этом мире и следующем.
ТЕКСТ 26
Целомудренные жены, дающие рождение благочестивым детям, озаряют счастьем дом домохозяина и подобны Богине удачи.
ТЕКСТ 27
Женщина — источник и основа рождения потомства, воспитания детей и совершения повседневных обязанностей в доме.
ТЕКСТ 28
От женщин зависит рождение ребенка, исполнение священных обрядов, супружеская любовь, а также женщина помогает мужу достичь небесного царства.
ТЕКСТ 29
Жена, которая никогда не изменяет мужу, обуздывая свои чувства, отправится после смерти в блаженные миры, куда попадают благочестивые души.
ТЕКСТ 30
Но неверную жену, изменяющую мужу, презирает весь мир как продажную женщину, которая в следующей жизни родится в утробе шакала, мучимая ужасными болезнями.
ТЕКСТ 31
А сейчас я поведаю вам священные правила, которые великие мудрецы возвестили относительно мужского потомства.
ТЕКСТ 32
Сын принадлежит отцу, но в священных писаниях есть противоречия, где в одном месте утверждается, что отцом мальчика является его фактический отец, а в другом месте утверждается, что его отцом является тот, кто зачал его в утробе его матери.
ТЕКСТ 33
Говорится, что женщина подобна земле, а мужчина — семени; живые существа появляются на свет от соединения земли и семени.
ТЕКСТ 34
Иногда семя превосходит землю, а иногда земля превосходит семя, но когда земля и семя равны, потомство рождается идеальным.
ТЕКСТ 35-36
При сравнении семя является важнее земли, поскольку потомки всех живых существ отмечены качествами семени. Всходы от посаженного в землю семени принимают качества семени.
ТЕКСТ 37
Эта земля считается вечной утробой всех живых существ, но семя не сохраняет в развитии никаких качеств утробы.
ТЕКСТ 38
В этом мире семена, посеянные земледельцами (мужьями) в надлежащее время на одно и то же поле, произрастают, принимая различные формы, согласно их качествам.
ТЕКСТ 39-40
Рис, кунжут, различные сорта гороха, бобы, ячмень, лук и сахарный тростник произрастают согласно посаженному семени, поскольку не бывает так, чтобы из семени одного вида произошел другой вид. Какой вид семени посеян, такой вид и произрастает.
ТЕКСТ 41
Поэтому мудрый мужчина, обладающий знанием и опытом и желающий долгой жизни, никогда не должен вносить свое семя в лоно чужой жены.
ТЕКСТ 42
Ученые мудрецы прошлого процитировали стихи, пропетые богом ветра, которые запрещают мужчине вносить свое семя в лоно чужой жены.
ТЕКСТ 43
Как пропадает стрела охотника, выпущенная в рану животного, пораженного другим охотником, так пропадает семя, внесенное в лоно чужой жены.
ТЕКСТ 44
Историки говорят, что эту землю называют притхиви, поскольку она была женой царя Притху; поэтому пораженный зверь принадлежит тому, кто первый выпустил в него стрелу.
ТЕКСТ 45
Только со своей женой и потомством мужчина достигает полноты жизни; Веды и ученые брахманы заявляют, что муж и жена должны быть едины.
ТЕКСТ 46
Праджапати, прародитель человечества, установил, что ни жена, ни муж не должны по собственному желанию оставлять друг друга. Такова дхарма.
ТЕКСТ 47
Как наследство отца переходит к сыну только один раз, как дар вручается только один раз, так и девушка выходит замуж только один раз. Эти три действия совершаются только один раз.
ТЕКСТ 48
Только хозяин может получить потомство от своих коров, кобылиц, верблюдиц, буйволиц, коз, овец и рабынь, а не производитель, так же никто другой не имеет право получать потомство от чужой жены.
ТЕКСТ 49
Тот, кто, не являясь владельцем поля, засеивает своими семенами чужое поле, никогда не получит плодов своего посева.
ТЕКСТ 50
Если бык произведет от чужих коров даже сотню телят, телята будут принадлежать владельцу коров, а семя быка будет просто растрачено.
ТЕКСТ 51
Из чего явствует, что тот, кто сажает семена на чужом поле, никогда не сможет собрать урожай и насладиться его плодами.
ТЕКСТ 52
Также и при отсутствии соглашения между владельцем поля (мужем женщины) и сеятелем, плод будет принадлежать владельцу поля. В этом случае утроба важнее семени.
ТЕКСТ 53
Но, что касается того поля, которое дано для посева по заключенному соглашению, то владелец семени и владелец поля имеют право пользоваться плодами.
ТЕКСТ 54
Если семя, принесенное ветром или водным потоком, попавшее на чужое поле, приносит плоды, оно считается собственностью владельца поля.
ТЕКСТ 55
Закон гласит, что потомство коров, кобылиц, верблюдиц, коз, овец, буйволиц, птиц и рабынь принадлежит их владельцу.
ТЕКСТ 56
А сейчас я расскажу вам о дхарме или обязанностях женщин, находящихся в крайних обстоятельствах.
ТЕКСТ 57
Младший брат должен почитать жену старшего брата, как жену духовного учителя; а жена младшего брата для старшего брата считается снохой.
ТЕКСТ 58
Если старший брат вступает в связь с женой младшего брата или младший брат вступает в связь с женой старшего брата, кроме особых обстоятельств, оба деградируют и считаются низшими среди людей.
ТЕКСТ 59
Но если женщина становится вдовой и возникает опасность прекращения рода, потомство может произвести брат ее мужа или другой родственник мужа.
ТЕКСТ 60
Уполномоченный родственник мужа должен, умастившись топленым коровьим маслом, ночью молча произвести от вдовы одного сына, но ни при каких обстоятельствах он не должен зачинать второго ребенка.
ТЕКСТ 61
Но если сын не рождается и цель не достигнута, мудрые в этих вопросах допускают повторное зачатие для рождения наследника.
ТЕКСТ 62
После достижения намеченной цели, вдова и родственник мужа должны вести себя по отношению друг к другу, как отец и жена сына (сноха).
ТЕКСТ 63
Но если они, пренебрегая законом, продолжают встречаться, ведомые похотью и страстью, они становятся повинны в грехе прелюбодеяния.
ТЕКСТ 64
Дваждырожденные не должны благословлять вдову сожительствовать С другим мужчиной, поскольку это противоречит вечной дхарме, закону вечной религии.
ТЕКСТ 65
В священных писаниях, описывающих правила брака и семейной жизни, нигде не сказано, что вдова может повторно выйти замуж.
ТЕКСТ 66
Подобные животные обычаи, которые впервые появились во времена правления царя Вены, осуждаются учеными брахманами.
ТЕКСТ 67
Этот царь Вена, некогда правивший всей Землей, под влиянием необузданной страсти вызвал смешение варн.
ТЕКСТ 68
С тех пор добродетельные люди осуждают того, кто по глупости соединяется с вдовой ради зачатия потомства.
ТЕКСТ 69-70
Если будущий муж девушки умирает после подписания брачного контракта, на ней полагается жениться деверю. Став ее мужем, он может приближаться к ней, облаченной в белую одежду и соблюдающей обет чистоты, только раз в месяц в благоприятное для зачатия время.
ТЕКСТ 71
Благоразумный человек, однажды выдав замуж свою дочь за одного мужчину, не должен затем выдавать ее вновь, ибо поступая так, он совершает грех лжи.
ТЕКСТ 72
Даже взяв девушку в жены законным образом, мужчина, за которого обманом выдали девушку, уже бывшую замужем, может оставить ее, если она к тому же имеет неблагоприятные телесные недостатки, болезни и лишена девственности.
ТЕКСТ 73
Если кто-то выдает девушку с пороком, не предупредив об этом новобрачного, тот может расторгнуть договор с тем злоумышленником, который выдал девушку.
ТЕКСТ 74
Муж, занимающийся торговлей, отлучающийся в дальние страны, должен обеспечить жену средствами к существованию, ибо даже добродетельная жена, мучимая недостатком средств, может впасть в грех.
ТЕКСТ 75
Если муж уехал в дальние страны, обеспечив жену средствами к существованию, ей следует жить, держа себя в строгости, но если он уехал, не обеспечив ее, она может поддерживать себя вязанием, плетением и другими непредосудительными ремеслами.
ТЕКСТ 76
Жена должна ожидать мужа, который уехал в дальние края ради исполнения дхармы, восемь лет; шесть лет она должна ожидать его, когда он уезжает обрести знание и славу; и три года, когда муж уезжает по другим делам.
ТЕКСТ 77
Мужу следует терпеть один год ненавидящую его и изменяющую ему жену, но по прошествии года, если она не изменится, он может разделить имущество и прекратить сожительство с ней.
ТЕКСТ 78
Жена, которая проявляет неуважение к мужу, будь он больным, привязанным к спиртным напиткам или к азартным играм, должна быть удалена на три месяца и лишена украшений и удобств.
ТЕКСТ 79
Но жену, которая питает неприязнь к мужу безумному, деградировавшему, неспособному к зачатию и пораженному ужасной болезнью, не нужно удалять на три месяца и лишать украшений.
ТЕКСТ 80
Муж, чья жена привязана к спиртным напиткам, злонравна, непослушна, с бунтарским духом, психически больна и бесцельно растрачивает все его богатство, — может взять другую жену с достойными качествами.
ТЕКСТ 81
Если жена бесплодна, муж может после восьми лет проживания с ней взять вторую жену. Если жена рожает мертвых детей, он может на десятом году взять другую жену, или если у жены рождаются только девочки — на одиннадцатом году, но если жена злословит и оскорбляет мужа, он может немедленно взять другую жену.
ТЕКСТ 82
Если жена добродетельна, с любовью относится к мужу, но больна неизлечимой болезнью, муж может с ее согласия взять вторую жену, но он никогда не должен пренебрегать первой.
ТЕКСТ 83
Если первая жена, разгневанная при появлении второй жены, уходит из дома, покидая мужа, ее необходимо немедленно наказать, заперев дома, или отправить в дом ее отца.
ТЕКСТ 84
Жена, которая, несмотря на запрет, употребляет спиртные напитки даже на праздниках или отправляется в увеселительные заведения, должна быть оштрафована на шесть кришнал.
ТЕКСТ 85
Если дваждырожденные мужчины берут жен, принадлежащих к разным сословиям, — старшинство, почет и жилое помещение для них должны соответствовать порядку варн.
ТЕКСТ 86
Среди всех жен дваждырожденного мужчины жена одной с ним варны должна ежедневно помогать ему в совершении жертвоприношений, а другие жены могут заниматься другим служением.
ТЕКСТ 87
Но если муж по глупости позволял другой жене помогать ему в совершении жертвоприношений при наличии жены одной с ним варны, древние мудрецы считали его подобно чандалу, даже если он принадлежит к сословию брахманов.
ТЕКСТ 88
Согласно правилу дочь, даже не достигшую совершеннолетия, необходимо выдавать замуж за добродетельного юношу из достойной семьи и из того же сословия.
ТЕКСТ 89
Но девушке, даже достигшей совершеннолетия, лучше оставаться в доме отца до самой смерти, чем выходить замуж за человека, лишенного добродетели.
ТЕКСТ 90-91
Девушка, достигшая брачного возраста, должна ждать в доме своего отца три года, и если отец не способен найти жениха, она может сама выбрать себе достойного мужа из той же варны, что и он, и если она сама найдет себе мужа, ни он, ни она не навлекают на себя греха.
ТЕКСТ 92
Однако девушке, самой выбравшей себе мужа, не разрешается брать украшения и приданое, ранее подаренных ей отцом, матерью или братом; если она самовольно заберет их, она будет повинна в грехе воровства.
ТЕКСТ 93
Тот, кто берет девушку, достигшую брачного возраста, может не платить отцу приданое, ибо если она окажется бесплодной, он потеряет право собственности.
ТЕКСТ 94
Тридцатилетний мужчина может брать себе в жены двенадцатилетнюю девушку, двадцатичетырехлетний может брать в жены восьмилетнюю, но также человек может жениться в раннем возрасте, если это необходимо для исполнения его религиозных обязанностей.
ТЕКСТ 95
Муж должен знать, что по воле полубогов он получает добродетельную жену, а не по собственному желанию, поэтому, чтобы удовлетворить полубогов, он должен защищать ее и заботиться о ней.
ТЕКСТ 96
Женщины были созданы для рождения потомства, мужчины — для воспроизведения, поэтому муж и жена должны вместе исполнять свою дхарму, как предписано в Ведах.
ТЕКСТ 97
Если жених девушки, давший ее отцу денежное вознаграждение, Умирает, с ее согласия она может выйти замуж за брата умершего жениха.
ТЕКСТ 98
Даже шудре, выдающему замуж свою дочь, не следует принимать денежное вознаграждение, поскольку такое принятие денег подобно продаже собственной дочери.
ТЕКСТ 99
Добродетельные люди ни в древние времена, ни в нынешнее время никогда не поступали так, чтобы девушка, обещанная одному, отдавалась замуж другому.
ТЕКСТ 100
Даже в мое прошлое существование я никогда не слышал, чтобы дочь тайно или явно выдавали замуж, устанавливая на нее цену.
ТЕКСТ 101
Высшая дхарма мужа и жены — до самой смерти хранить взаимную верность.
ТЕКСТ 102
Мужчина и женщина, совершив брачный обряд, должны всегда жить в согласии, не нарушая верности друг другу и стараясь не разлучаться друг с другом.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответ:
1 2 3 4 5 6 7 8 9
большой шрифт малый шрифт надстрочный подстрочный заголовок большой заголовок видео с youtube.com картинка из интернета картинка с компьютера ссылка файл с компьютера русская клавиатура транслитератор  цитата  кавычки моноширинный шрифт моноширинный шрифт горизонтальная линия отступ точка LI бегущая строка оффтопик свернутый текст

показывать это сообщение только модераторам
не делать ссылки активными
Имя, пароль:      зарегистрироваться    
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  3 час. Хитов сегодня: 15
Права: смайлы да, картинки да, шрифты да, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация вкл, правка нет