ПЕРЕВОД: Aрджуна спросил: О Кришна, каково положение тех, кто не следует предписаниям шастр, но придумывает собственные способы поклонения? Под влиянием какой гуны - благости, страсти или невежества - они находятся?
КОММЕНТАРИЙ: В тридцать девятом стихе четвертой главы говорилось, что тот, кто исповедует то или иное вероучение, постепенно обретает знание и в полной мере достигает мира и процветания. В шестнадцатой главе был сделан вывод, что люди, не следующие предписаниям шастр, являются асурами, демонами, а те, кто неукоснительно выполняет указания священных писаний, именуются девами, или праведными людьми. Резонно спросить: каково положение того, кто с верой следует правилам, не установленным в шастрах? Aрджуна просит Кришну развеять его сомнения. Если люди возносят до уровня Бога одного из себе подобных и поклоняются ему с верой и преданностью, к какой гуне - благости, страсти или невежества - относится это поклонение? Смогут ли они таким образом достичь совершенства? Смогут ли они обрести истинное знание и подняться на высшую ступень совершенства? Увенчаются ли успехом усилия тех, кто не следует правилам и предписаниям шастр, но в то же время верит во что-то другое и поклоняется идолам, полубогам или людям? Вот те вопросы, которые Арджуна поставил перед Кришной.
ПЕРЕВОД: Aскетизм речи состоит в том, чтобы говорить правдивые слова, несущие благо людям, и избегать оскорбительных речей. Также следует регулярно изучать ведические писания.
КОММЕНТAРИЙ: Своими словами нельзя причинять беспокойства другим. Разумеется, учитель, общаясь с учениками и обучая их, должен говорить правду, но, разговаривая с другими, теми, кто не являются его учениками, он должен говорить так, чтобы своими словами не вызывать в их умах беспокойство. В этом состоит аскеза речи. Кроме того, мы не должны говорить всякую чепуху. Ведя беседы в религиозных кругах, следует подкреплять свои слова цитатами из священных писаний. Следует сразу же сослаться на то место в шастрах, которое подтверждает сказанное. В то же время, такая речь должна быть очень приятна слуху. Используя таким образом свою речь, человек сам получает высшее благо и возвышает других. Существует огромное количество ведических произведений, и их нужно изучать. Все это составляет аскезу речи.
манах-прасадах - удовлетворенность на уровне ума; саумйатвам - отсутствие двуличия по отношению к другим; маунам - сдержанность; атма - себя; виниграхах - контроль; бхава - своей природы; самшуддхих - очищение; ити - таким образом; этат - эта; тапах - аскезой; манасам - ума; учйате - называется.
ПЕРЕВОД: Умиротворённость, простота, сдержанность, самообладание и чистота мыслей называются аскезой ума.
КОММЕНТAРИЙ: Чтобы сделать ум аскетичным, необходимо оградить его от от чувственных удовольствий. Ум следует приучить всегда думать о том, как делать добро другим. Лучший способ обуздать ум - быть сдержанным в мыслях. Человек не должен отвлекаться на посторонние вещи, не связанные с сознанием Кришны, и должен избегать чувственных удовольствий. Очистить свою природу - значит развить в себе сознание Кришны. Обрести удовлетворение ума можно только тогда, когда мы отучим свой ум думать о чувственных наслаждениях. Чем больше мы о них думаем, тем менее удовлетворен наш ум. В нынешнюю эпоху люди чрезмерно занимают свой ум мыслями о всевозможных чувственных наслаждениях, тем самым лишая его возможности обрести удовлетворение. Лучший способ отвлечения ума от мыслей о чувственных настлаждениях - занять его изучением ведической литературы, в которой содержится множество интересных и увлекательных историй, особенно в "Пуранах" и "Махабхарате". Воспользовавшись изложенным в них знанием, мы очистимся от материальной скверны. Необходимо отучить ум от двуличия и занять его мыслями о всеобщем благе. Хранить молчание - значит всегда думать о процессе духовного самоосознания. В этом смысле человек, обладающий сознанием Кришны, всегда хранит молчание. Контролировать ум - значит избегать мыслей о чувственных удовольствиях. Нужно быть прямодушным в отношениях с другими людьмии и таким образом очистить своё сознание. Все вышеперечисленные качества составляют аскезу для ума.
шраддхайа - с верой; парайа - трансцендентальной; таптам - совершаемая; тапах - аскеза; тат - та; три-видхам - трёх видов; нараих - людьми; апхала-аканкшибхих - которые не стремятся к плодам своего труда; йуктаих - действуя; саттвикам - в гуне благости; пари-чакшате - называют.
ПЕРЕВОД: Эти три вида аскез, если они совершаются людьми не с целью приобретения личной материальной выгоды, но ради удовлетворения Всевышнего, имеют природу гуны благости.
ПЕРЕВОД: Аскезы, совершаемые на показ ради того, чтобы завоевать себе славу, уважение и почет, являются аскезами в гуне страсти. Такие аскезы не являются постоянными и имеют неустойчивый характер.
КОММЕНТAРИЙ: Иногда аскезу совершают для того, чтобы привлечь к себе внимание людей, заслужить почет, уважение и стать объектом всеобщего поклонения. Люди в гуне страсти побуждают своих последователей поклоняться им, омывать их стопы и делать дорогие подношения. Аскезы, совершаемые для того, чтобы искусственным образом обеспечить себе поклонение, называют аскезами в гуне страсти. Они дают временный результат. Такие аскезы совершаются лишь в течение какого-то определённого отрезка времени, они не совершаются постоянно.
ПЕРЕВОД: Аскезы, совершаемые из глупости и сопровождающиеся самоистязанием, приводящие к гибели или телесным повреждениям других, считаются аскезами в гуне невежества.
КОММЕНТАРИЙ: Есть немало примеров аскез, которые демоны совершали из глупости. Например, Хираньякашипу наложил на себя суровую аскезу для того, чтобы обрести бессмертие и уничтожить полубогов. Он просил об этом благословении Господа Брахму, но в конечном счете сам был убит Верховной Личностью Бога. Совершать аскезы ради достижения недостижимых целей - значит действовать в гуне невежества.
датавйам - достойные этого; ити - таким образом; йат - которое; данам - пожертвование; дийате - делается; анупакарине - без желания получить что-либо взамен; деше - в месте; кале - в надлежащее время; ча - также; патре - достойному человеку; ча - и; тат - это; данам - пожертвование; саттвикам - в гуне благости; смритам - считается.
ПЕРЕВОД: Пожертвования, которые делаются из чувства долга, в надлежащее время, надлежащем месте, достойному человеку и без ожидания получить что-либо взамен, считаются пожертвованиями в гуне благости.
КОММЕНТAРИЙ: Ведические писания рекомендуют давать пожертвования тому, кто занимается духовной деятельностью. Там не сказано, что их следует давать всем без разбора. Давая пожертвование, нужно думать о том, поможет ли это нам достичь духовного совершенства. Поэтому их рекомендуется давать в местах паломничества, в период лунного или солнечного затмения или в конце месяца, достойному брахману или вайшнаву (преданному), либо жертвовать храму. Такие пожертвования следует делать, не рассчитывая получить что-либо взамен. Иногда, движимые состраданием, люди дают милостыню нищим, но если такой человек недостоин того, то, подавая ему, мы не приближаемся к духовному совершенству. Иначе говоря, ведические писания не рекомендуют давать пожертвования кому попало.
йат ту пратйупакарартхам пхалам уддишйа ва пунах дийате ча париклиштам тад данам раджасам смритам
йат - то, которое; ту - но; прати-упакара-артхам - для того, чтобы получить что-либо взамен; пхалам - результат; уддишйа - пожелав; ва - или; пунах - вновь; дийате - дается; ча - также; париклиштам - неохотно; тат - это; данам - пожертвование; раджасам - в гуне страсти; смритам - считается.
ПЕРЕВОД: Однако пожертвование, совершённое с расчетом на вознаграждение, или с желанием в будущем насладиться его плодами, либо сделанное неохотно, называется пожертвованием в гуне страсти.
КОММЕНТAРИЙ: Иногда люди занимаются благотворительной деятельностью для того, чтобы подняться на райские планеты, а иногда они делают пожертвования с большой неохотой, и затем раскаиваются в этом: "Зачем я отдал так много денег?". Бывает так, что человек делает вынужденное пожертвование, подчиняясь требованию вышестоящего лица. Такие пожертвования относятся к гуне страсти. Есть также много благотворительных фондов, которые выделяют средства организациям, культивирующим чувственные наслаждения. Ведические писания не рекомендуют совершать подобные пожертвования. Они призывают людей заниматься исключительно благотворительностью в гуне благости.
адеша - в оскверненном месте; кале - в неблагоприятное время; йат - то, которое; данам - пожертвование; апатребхйах - недостойным людям; ча - также; дийате - дается; асат-критам - без уважения; аваджнатам - без должного внимания; тат - это; тамасам - в гуне тьмы; удахритам - считается.
ПЕРЕВОД: A пожертвование, совершенное в неподходящем месте, в неурочное время, отданное недостойному человеку, сделанное без уважения или с презрением, является пожертвованием в гуне невежества.
КОММЕНТAРИЙ: Пожертвования, которые будут использованы на приобретение одурманивающих средств и на азартные игры, не одобряются в этом стихе. Такого рода пожертвования относятся к гуне невежества. Они никому не приносят блага, а только поощряют греховную деятельность. Точно так же, если мы даем пожертвование достойному человеку, но при этом не выказываем ему должного уважения и внимания, наше пожертвование также относится к гуне невежества.
ПЕРЕВОД: С начала творения три слога - ом тат сат - использовались для обозначения Высшей Aбсолютной Истины [Брахмана]. Их произносили брахманы, когда исполняли ведические гимны и проводили жертвоприношения, чтобы удовлетворить Всевышнего.
КОММЕНТAРИЙ: Как уже говорилось, аскезы, жертвоприношения, благотворительность и пища делятся на три категории: относящиеся к гунам благости, страсти и невежества. Но, к какой бы категории - первой, второй или третьей - они ни относились, все они обусловлены, осквернены гунами материальной природы. Однако, когда их целью становится Всевышний - ом тат сат, Верховный Господь, который является вечным - они становятся средством духовного самосовершенствования. Эта цель указана в священных писаниях. Эти три слова: ом тат сат - непосредственно указывают на Aбсолютную Истину, Верховную Личность Бога. Слово ом встречается во всех ведических гимнах. Тот, кто действует вопреки указаниям священных писаний, никогда не постигнет Aбсолютной Истины. Он получит лишь временный результат, но не достигнет высшей цели жизни. Отсюда следует, что пожертвования, жертвоприношения и аскезы следует совершать в гуне благости. Совершенные в гунах страсти и невежества, они обладают низким качеством. Три слова - ом тат сат - произносятся в сочетании со святым именем Верховного Господа, например, ом тад вишнох. Исполняя Ведические гимны или произнося святое имя Господа, к ним всегда добавляют ом. Так предписывают Веды. Эти три слова взяты из ведических гимнов. Ом итй этад брахмано недиштхам нама* указывает на первую цель; тат твам аси** обозначают вторую, а сад эва саумйа*** определяют третью цель. Соединяясь вместе, они образуют ом тат сат. Когда-то Брахма, первое сотворённое живое существо, совершал жертвоприношение, во время которого он произносил эти три слова, обозначающие Верховную Личность Бога. Тот же самый принцип лежит в основе ученической преемственности. Таким образом, этот гимн имеет большое значение. Поэтому «Бхагавад-гита» указывает, что всякая деятельность должна быть направлена на удовлетворение ом тат сат, Верховной Личности Бога. Тот, кто, совершая аскезы, занимаясь благотворительной деятельностью или проводя жертвоприношения, произносит эти три слова, действует в сознании Кришны. Сознание Кришны - это научный метод выполнения трансцендентальной деятельности, дающий человеку возможность вернуться домой, к Богу. Когда человек действует таким трансцендентальным образом, он не теряет ни капли своей энергии напрасно. (*) - Из гимнов Ригведы (**) - Чхандогья-упанишад, 6.8.7 (***) - Чхандогья-упанишад, 6.2.1
тасмат - поэтому; ом - начиная со слога ом; ити - таким образом; удахритйа - обозначая; йаджна - жертвоприношения; дана - пожертвования; тапах - аскезы; крийах - действия; правартанте - начинают; видхана-уктах - в соответствии с указаниями священных писаний; сататам - всегда; брахма-вадинам - трансценденталисты.
ПЕРЕВОД: Поэтому трансценденталисты, проводя жертвоприношения, раздавая пожертвования и совершая аскезы, всегда вначале произносят слог ом, чтобы достичь Всевышнего.
КОММЕНТAРИЙ: Ом тад вишнох парамам падам*. Поклонение лотосным стопам Вишну является главной основой преданного служения. Когда человек все свои действия посвящает Верховной Личности Бога, его деятельность становится совершенной. (*) - «Риг-веда» (1.22.20)
Все даты в формате GMT
3 час. Хитов сегодня: 4
Права: смайлы да, картинки да, шрифты да, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация вкл, правка нет